Skip to content

在時代裡攜手,於時間裡傳承,推動文字事奉,創寫新的世紀。

教師簡介

Andrew Su_circle_400x400

蘇文安 Andrew Su

牧師

北美真道浸信會神學院教牧學博士(2022),論文題目:基督化家庭信仰傳承;美國正道福音神學院道學碩士(1995)美國富勒神學院宣教學碩士(1985) 

1979年蒙召全職事奉。1985年起投入文字傳媒事工、1997年起投入家庭事工迄今。現任國際真愛家庭協會副會長和《真愛家庭雜誌》總編輯,並義務擔任《神國雜誌》總編輯。多年從事寫作、採訪、編輯、教學、講台事奉,聖經理念和具體實踐步驟並重,整合家庭事工及文字傳媒事工,配合古今中外文學與電影,用生動創意的方式來與廣大朋友及同工們分享。著有 《洛城故事》短篇小說集;《品奇書,覓真我:賞析水滸、西遊、三國、紅樓》;《入武林,覓真心:金庸武俠世界探奇》;《有真有愛,家是天堂:家庭祭壇靈修教材》;《這代對那代,傳揚祢奇恩:基督化家庭信仰傳承》等;與蘇文峰合著《你也可以動筆:寫作事奉手册 

teresina_circle

莫非 Teresina Chen

主任

馬里蘭州立大學會計學士,普渡大學電腦碩士,富樂神學院神學碩士。曾任職華盛頓首府美國銀行會計經理一年,加州休斯飛機公司電腦工程師六年。現定居洛杉磯,專事文字事奉,演講與廣播。

散文曾獲台灣「聯合報文學散文獎」、「宗教文學獎」、「台灣文學獎」、「教育部文藝創作獎」、「梁實秋文學獎」等。

小說曾獲台灣「冰心文學獎」、「宗教文學獎」等。著有散文集《行至寬闊處》、《擦身而過》、《不小心,我撿到天堂》、《雪地裡的太陽花》。

雜文集《愛得聰明,情深路長》、《非愛情書》、《紅毯兩端》。小說《在愛的邊緣》、《6個女人的畫像》、《殘顏》、《傳說中的玫瑰香味》、《愛在驀然回首處》。

錄有《愛深路長》、《單身老實說》、《紅毯兩端》等系列錄音帶。長期從事雜誌專欄寫作,兩性婚姻家庭廣播與相關類講座

馬睿欣

馬睿欣

實戰寫作課老師

馬睿欣,筆名私塾夫人,十五歲在阿根廷開始小留學生涯,高中畢業來美。大學念的是電子工程,研究所唸的是神學(富樂神學院神學碩士),一生鍾愛的是寫作。曾任「宇宙光雜誌」專欄作者,「真愛」雜誌專欄作者,文章發表於兩岸北美雜誌報紙。近年來在社區講員、作家、輔導,教師幾種角色中來回。並開拓網路寫作版圖,主筆討論親子教養的「私塾夫人博客」,談基督徒生活的「天國店小二部落格」,靈修臉書專頁「一起幸福」,討論愛情的「等看你飛」。
2013年起在創文帶領實戰寫作團隊訓練,透過實際書寫發表,訓練國內,東南亞,和北美基督徒作者的文字功夫,建立工人品格紀律。
目前主領五個「心生活」微信群透過文字去影響近兩千五百個學員在現實生活中活出真理,享受真理。
著有散文集,《遊子足音》、《管教的智慧》《理家理心:女人的美麗心靈美麗家》、《直面網絡:父母如何化解網絡帶來的教養危機》,《書蟲落網記》(合著)。

Huang_circle

黃瑞怡

文字課老師

生於台灣台北,現居南加州。臺灣大學圖書館與資訊學學士,美國俄亥俄州大語文教育碩博士,專攻兒童青少年文學。多年在公私立學校任教,曾任洛杉磯國際大使命教會學苑教務,恩福雜誌特約編輯。現南加厄普藍教會高中國際學生輔導,也是創世紀文字培訓書苑資深同工。

飛揚雜誌2011徵文比賽首獎。著有《藝出造化﹒意本自然——楊志成的創作世界》(台灣和英 2001)。親子散文、少兒文學評介多篇,陸續發表於《宇宙光》、《真愛》、《神國》、《舉目》、《傳揚》、《恩福》及臺灣《校園》等雜誌。雜誌專欄系列包括<凝視時間之眼>, <故事森林散步>,以及臺灣《校園》持續刊載中的<尷尬少年遊>及<惡水筑書橋>系列。曾參與開路者傳播靈修節目製作播音,及遠東廣播公司童話與親子共讀等系列講座。                                                                   
書評博客: 一杯的閱讀筆記 (http://blog.sina.com.cn/1cupreading),     
創文臉書《來,咬一口》 團隊 (https://www.facebook.com/JustTryABite/

Zhang_circle

張鶴

文字課老師

笔名书拉密,1991年毕业于黑龙江大学中文系,1994年获比较文学硕士学位;2004年毕业于中国人民大学中文系文艺学专业,获博士学位。
历任大学教授、硕士生导师,主要研究方向为基督教文学与西方文化。
现任职业编剧。
在各类报刊杂志发表学术论文、小说、散文百万字;参编本科生教材2部,研究生教材2部。

短篇小说《九月的风》、《杜家花园》、《白头宫女》、《大风起兮》、《六岁》、《后来》、《我在黑夜深处呼唤你》等;中篇小说《貂婵之死》、《夏逝》、《孤岛》、《雾庄》等;
长篇小说《迷镜之旅或女色芳菲》(中国青年出版社)(中信出版社电子版)
广播剧《末世迷踪》(剧本改编)(中央人民广播电台文艺部)
剧情电影《变速》(原创剧本)(北京雅歌天娱影视文化传媒有限责任公司)
剧情电影《肋骨》(原创剧本)(深圳华浩影视有限公司)
微电影《雏菊花开》(原创剧本)(北京关键帧文化发展有限责任公司)
微电影《朋友》(原创剧本)(北京雅歌天娱影视文化传媒有限责任公司)
微电影《请原谅我们》(改编剧本)(北京雅歌天娱影视文化传媒有限责任公司)
微电影《旧事已过》(原创剧本)(北京雅歌天娱影视文化传媒有限责任公司)
电视剧《面具》(剧本改编)(派格太合环球文化传媒投资有限公司)
电视剧《租界风云》(《大当家》前期部分剧本改编)(浙江华策影视股份公司)
电视剧《寻找青娜》(剧本策划)(紫禁城文化传播公司)
翻译著作《奇异恩典——约翰·牛顿传》(中国社会科学出版社)
翻译著作《布拉格——一个城市的忧郁记忆》(新星出版社)
翻译著作《我知你心》(光明日报出版社)
翻译著作《心灵花园》(春风文艺出版社)
学术著作《虚构的真迹——书信体小说叙事特征研究》(人民文学出版社)
学术著作《充盈的虚无——俄罗斯文学中的宗教意识》(人民文学出版社)
学术著作《镜中之恋》(场景文化批评丛书)(中国青年出版社)

Lo_circle

羅菁

文字兼戲劇課老師

香港嶺南大學哲學博士, Dallas Theological Seminary聖經研究碩士,Brooklyn College (City University of New York)劇場歷史與批評碩士,台灣國立師範大學國文系學士,長期任教香港浸會大學,教授劇場表演、劇本賞析與劇本創作,創意寫作等課程。生於末世前夕,以不同筆名避世與面世,生產不同風格的作品,於網絡與報章刊物發表,以本名出版的有散文集《當人間碰見天堂》,獲九八年基督教湯清文藝獎,與李綺年合著《漫遊美麗新國度》,曾編導舞臺劇《我們在愛情中分裂》。近期創作與評論作品散見《阡陌》雜誌。

kumeifong_circle

顧美芬

翻譯老師

顧美芬目前是中華信義神學院的兼任老師,曾任神學院合作教會的義務傳道人。
台大商學系畢業後在美國南加州大學取得企業管理碩士,並獲美國會計師執照,在嬌生公司任資深會計。回台後曾在交大管科系兼任會計老師與外文系翻譯課程。教授基礎翻譯與高級翻譯。
美芬育有二子一女,立志一直要做有身教言教的老師,夫婦很少有一學期不在教會開課。將來的願望是若神還給美芬ㄧ些年日,能翻譯或創作些好書,帶出幾個好學生。

1. 《選擇在家》(1995,家庭類,250頁,中國學園傳道會。)
2. 《永續親密》(1996,婚姻類,250頁,中國學園傳道會。)
3. 《改變帶來醫治》(1997,心理輔導類,400頁,中國學園傳道會。到2015年為止已50刷,為校園門市多年暢銷書。)
4. 《馬丁路德的倫理觀》(2007,神學類,160頁,中華信義神學院。)
5. 《強化婚姻—家庭事工手冊》(2009,家庭類,230頁,中華信義神學院。)
6. 《馬丁路德—上帝子民的牧者》(2009,神學類,40頁,中華信義神學院。)
7. 《管家領袖》(2009,理財類,70頁,冠冕真道理財協會。)
8. 《閱讀越有味》(2009,小品翻譯,100頁,宇宙光。)
9. 《擁抱每一天》(2009,靈修類,400頁,校園)
10. 《軟弱中的力量》(2011,神學類,220頁,校園)
11.胡楚揚合譯《基督為中心~因信稱義的生活》(2011,神學類,200頁,中華信義神學院。)
12. 林韡勻合譯《金錢與婚姻蒙福之道》(2014,理財類,250頁,冠冕真道理財協會)
13. 林韡勻合譯《心靈解毒》(2015,造就陪靈類,250頁,中國學園傳道會。)
14. 林韡勻合譯《誰說談錢傷感情》(2015,理財類,200頁,校園)
15.《為何受苦》(2016,舉手網絡事工)
16. 《馬丁路德加拉太書講義》(2017,中華信義神學院。)
17.  林韡勻合譯《盡心竭力》 (2019,道聲出版社)
18. 鄭毓淇合譯,《事奉有夠神》,(2020,主流出版社)

1997課堂口譯:新約研讀、符類福音、彼得前後書、釋經學。
1998-2001課堂口譯:羅馬書、釋經學。
2000大型研討會:培基文教基金會「品格師資訓練」(六小時即席口譯)。
2001好消息頻道電視字幕譯稿。
2002大型研討會:中華信義神學院「改教運動對亞洲教會的影響」(有講稿)
2002中譯英,彩虹兒童美語雜誌。
2002校對翻譯,得勝者教育協會生命教育教材。
2002校對翻譯,路德宗教會禮儀手冊。
2003校園雜誌11月號特稿「未來,不可知,但不可怕」。
2003大型研討會:中華信義神學院「僕人教會的使命與實踐」(即席口譯)。
2003大型研討會:中華信義神學院「中國大陸的宗教政策」(有講稿口譯)。
2004校園團契第九屆青年宣教大會「文字翻譯」專題講員。交大「高級翻譯」,宇宙光雜誌社「翻譯訓練班」第一期,中華信義神學院「實用英文翻譯」,「神學英文」老師
2005中華信義神學院冬季密集課「哀傷輔導」「上癮者的關顧輔導」課堂口譯
2005大型研討會:中華信義神學院「救我們脫離凶惡」(有講稿口譯)。
2005宇宙光雜誌社「翻譯訓練班」第二期,第三期
2006中華信義神學院四十週年院慶,學前靈修會,「約翰福音」密集課口譯
2007中華信義神學院冬季密集課「讓聖經讀你」課堂口譯
2007恩言善導「神啊你在哪裡」特會台北場,新竹場口譯
2007信神分部「翻譯訓練班」。
2008新竹靈糧堂「翻譯訓練班」。
2008,2009中華信義神學院,「強化家庭」密集課,衣索比亞耶穌之家帕慕夫婦。
2009新竹靈糧堂「文字事奉訓練班」。
2009台灣神學院協碩艾博恩博士「心理健康與上癮」研討會口譯,台北,彰基。
2009冠冕真道理財協會「財務管家」兩日研討會口譯。
2010信神Dr. Just靈命指引課程口譯
2011得勝堂主日信息口譯(Dr. Eugene Boe)
2012讚美之家口譯訓練課程
2012「文宣理論與實務」信神分部課程
2013校園團契第十二屆青年宣教大會「文字翻譯」專題講員
2013唐慕華「顛覆世界的盼望」研討會口譯
2014歐使華「偉大的醫生與親愛的醫生」APELT研討會口譯
2015施耀天「教會論」,台北高雄兩場共六天,18堂密集課,(講義及PPT)

2020「惟獨基督」APELT研討會口譯,新竹場,嘉義場

《人妻七件事》、《六種喜樂一種苦》、《照顧父母:59分》、《女人的四季》、《我成了翻譯》,《三餐與牛排》。《滑入第二個童年》、《享受美好生活的九道練習》、《享受美好生活的九道練習》《八面玲瓏行不通》等。

宇宙光雜誌「親子親職」專欄(2001-2005)
宇宙光雜誌「中英小品」專欄(2004-2011)
中信月刊專欄「生活好滋味」(2015-)